Скульптура "Японская девушка"

Традиции и красота (или «Символ женской красоты»)

 

В Ирбитском историко-этнографическом музее, в здании по улице Кирова – 74, в одном из залов, где расположена выставка «Чарующий Восток», в центральной витрине находится жемчужина Восточной коллекции ИИЭМ – скульптурное изображение японской девушки в кимоно.


 

Долгое время, с XVIIдо середины XIXвека Япония оставалась закрытой для всего остального мира страной. Правители страны Восходящего Солнца считали, что так лучше сохранятся традиции народа. Однако в 1854 году сёгун вынужден был «открыть» для чужеземцев два порта и допустить в страну представителей Америки и Европы. Так закончилась политическая, экономическая и культурная самоизоляция Японии.

Время создания статуэтки совпадает с началом эпохи правления императора Муцухито – Мэйдзи («просвещённое правление»), периодом реформ, преобразивших традиционную Японию.

В 1871 году император провозгласил курс на формирование в стране «просвещённого общества», что повлекло за собой изменения в быту, в повседневной жизни: введён европейский календарь, строится железная дорога, соединившая обе столицы – Токио и Киото, возводятся кирпичные дома в европейском стиле, проводится первая телеграфная линия, вечерние улицы Токио освещены газовыми фонарями. В моду постепенно входят европейское платье и причёска. Наступающая индустриальная эпоха меняет облик японских городов, внешний облик мужчин и женщин.

Видимо, стремление сохранить традиции привело к тому, что с середины XIX кимоно приобрело статус национального костюма. А в японском декоративно-прикладном искусстве тема обычаев и традиций становится излюбленной.

Изысканная фарфоровая скульптура малых форм, созданная в Японии, в середине XIXвека, замечательна тем, что воссоздаёт традиционный облик японской девушки. Неизвестный мастер изобразил все тонкости сложной причёски, макияжа, драпировку и узор парадного шелкового кимоно, тканого пояса – оби, книгу с золотой закладкой, за поясом кимоно.

Лицо статуэтки неизвестный мастер украсил традиционным «идеальным» макияжем. Настоящая японская красавица должна была иметь удлинённый овал лица, раскосые глаза и высокие тонкие брови, маленький ярко-красный рот, напоминающий цветок. Идеально красивой считалась бледная, почти белая, кожа лица.

Взгляд у красавицы должен был быть непроницаемым, обращённым внутрь себя.

Судя по богато декорированному ручной росписью кимоно скульптуры, значительной длине рукава – содэ, мастер изобразил незамужнюю девушку, скорее всего, из знатной семьи. При крое кимоно учитывали, что рукава незамужней девушки должны быть длиннее, чем у замужней женщины. Хорошее кимоно стоило очень дорого. Материал для него ткали и расписывали вручную. При этом применяли канитель из серебра и золота, а при крашении - присыпку из золотых и серебряных порошков.

В отличие от традиционной европейской женской одежды, которая призвана подчеркивать рельеф тела, кимоно выделяет лишь плечи и талию девушки, скрывая возможные недостатки фигуры.

Шить парадное кимоно было под силу только мастеру: необходимо было так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь, рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее.

Важной деталью традиционного наряда японки является широкий пояс для кимоно – оби. Как правило, для пояса вручную ткали специальный кусок парчи или очень плотного шелка длиной в четыре метра, с богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки. Фарфоровый оби скульптуры изображён с таким искусством, что кажется настоящим.

Особого внимания заслуживает высокая причёска девушки, очевидно сделанная при помощи многочисленных шпилек, черепаховых гребней, заколок, палочек различной длины. При создании таких причёсок использовали также бархатные валики, подушечки, которые подкладывались под волосы, под пучки из волос, зрительно увеличивая их размеры. Гребни, различной величины, не только выполняли декоративные функции, но и удерживали конструкцию прически. Причёска и форма лица должны были находиться в гармонии друг с другом. Ради сохранения причесок, для сна японские красавицы использовали специальные деревянные подставки – подголовники.

Красота – понятие субъективное. У каждого народа планеты Земля свои представления о красоте, но они всегда тесно связаны с народными обычаями и традициями.

Скульптура малых форм, изображающая японскую девушку, даёт нам представление о символе женской красоты страны Восходящего Солнца.

Когда загадочная страна островов стала доступной для всех путешествующих по миру, желающих посетить страну Восходящего Солнца становилось всё больше. Каждый из них хотел приобрести на память нечто экзотическое. В этот период особую популярность приобретают японские сувениры такие, как традиционные веера, зонты, фотографические альбомы, статуэтки. Возможно, кто-то из наших земляков, посетив Японию в конце XIX – начале XX века приобрёл скульптуру на память о традиционной красоте.

          

 

Ст. научный сотрудник ИИЭМ, Устьянцева Елена Владимировна